«Риши» - Видящий. Тот кто видит. Имеется в виду не какой-либо род видения, связанный с экстрасенсорными способностями. Когда человек до Пробуждения смотрит на мир он видит только внешний мир, но не видит себя, - того кто видит, того кто смотрит. После Пробуждения человек знает того, кто видит, он становится тем, кто видит, Видящим.
Ведическая концепция познания говорит о том, что до Пробуждения существует чёткое разделение на Риши, Девата, Чхандас – Познающего, Процесс познания и Познаваемое. После Пробуждение это разделение исчезает, и остаётся Самхита – Объединение. Видящий не отличается, неразделён с видимым. Дословно Риши означает «самовоспринимающая энергия Абсолюта», т.е. Абсолют воспринимающий сам себя. Так же термин Риши применяют к Пробуждённым, поскольку он во всём видит реальность этого мира – самого себя.
«Пурана» - древнее, вечное, то что существует поддерживаемое своим собственным существованием. Традиционно существует раздел Ведической литературы называемый Пуранами который переводят как жизнеописание древних. Классически Пураны описывают жизнь Просветлённых (Пробужденных), в качестве поучений и примеров для ищущих. Более глубокий смысл слова Пураны – это то что всегда существовало, существует и будет существовать – Пробуждённое сознание, Атма.
«Мокша» - современный перевод «Просветление, Пробуждение , освобождение». Дословный перевод – «выход за ограничивающее влияние своих собственных энергий». Под собственными энергиями подразумевается Эго, интеллект, ум, органы чувств и органы действия. До Пробуждения, т.е. до Мокши, человек отождествляет себя только со своей ограниченной, проявленной природой – умом, органами чувств и т.д. После Пробуждения, человек знает свою истинную природу – безграничность, бесконечность, Атма. Звук «М» в слове Мокша означает индивидуальность, личность, «джива» - индивидуальная душа. Звук «О» означает «накопленная энергия» - т.е. когда человек хорошо знает свою ограниченную природу, когда личная сила накоплена настолько, что она начинает «распирать», то происходит коллапс (на санскрите «кшара») выраженное в звуке «ка». И когда происходит этот коллапс по милости Гуру, на которую указывает звук «ша»- энергия Шакти исходящая извне (дословно «энергия Абсолюта» которая исходит как милостьГуру от Пробуждённого человека) и снимается пелена ограниченности, раскрывается «А»- безграничность, бесконечность, абсолютное существование, Атма. Т.е. само слово «Мокша» описывает не только результат но и сам процесс. Для того что бы Пробуждение случилось, человек должен сначала осознать свою ограниченность, накопить достаточно энергии для её разрыва, встретить Пробуждённого Гуру.
Современный перевод этого слова «великий». Дословный перевод «распространяющийся до безграничности». Звук «М» в слове Маха означает индивидуальность, личность, «джива» - индивидуальная душа, звук «А» - безграничность, абсолют, Брахм. Последний звук «Ха», это не русская «ха», оно ближе к английскому «h» на санскрите называется «визарга»- «возвращение к источнику».
Слово «Маха» - это абсолют, бесконечность, безграничность, Брахм, имеющий связь с точкой. Это пробуждённое индивидуальное сознание, которое остаётся в теле (в точке). Если слово «Маха» прочитать в обратном направлении – мы получим «Ахам» - «Эго», «Я». Т.е. процесс появления Эго описывается как безграничность, бесконечность «сжимаемое» или «спрятанное» в точку. Слово «Маха» описывает процесс Пробуждения, когда индивидуальность осознаёт себя безграничностью, слово «Ахам» описывает иллюзию, ограничение бесконечности в индивидуальности.
«Мантра» - «Средство для ума». Дословный перевод – «то, что проводит через ум, или проводящее через ум». Согласно Ведической науке, реальность - это единое, неразделимое, абсолютное Бытие, Чистое существование. До Пробуждения, ум пребывает в иллюзии которая скрывает эту реальность, т.е. до Пробуждения реальность находится «вне» ума или «за пределами» ума. Поэтому необходимо некое средство способное «провести» через ум к прямому восприятию реальности. В общем смысле, мантра – это любое средство или техника приводящая к изменению психофизиологии, подготавливая её к Пробуждению посредством практик работающих с умом. Так же слово Мантра применяется к Ведическим звукам, поскольку они воспринимаются умом. Ведическая наука делит все практики подготовки психофизиологии к Пробуждению на три категории: Мантра, Тантра, Янтра. Мантра – умственные практики, трансформирующие ум и как результат – трансформирующие всю психофизику (поскольку ум и тело взаимосвязаны). Тантра – практики через работу с телом («тан» - «относящиеся к телу», "Тантра" - «то что проводит через тело»). Все практики связанные с изменением психофизики через тело (Хатха-йога, Аюр-Веда, Цигун, Тай-чи и т.п.) относятся к практике Тантры. Янтра – практики связанные с изменением окружения – Фен-шуй, Васту, Стхапатья-Веда.
«Майя» - современный перевод «Иллюзия». Дословный перевод – «то чего нет». Звук «М» в слове Майя означает индивидуальность, личность, «джива» - индивидуальная душа. Звук «Я» означает вибрация, колебание, движение.
Майя – это порождение индивидуального Эго, индивидуального ума, иллюзия отделённого существования и как результат иллюзия многообразного существования всего мира.
В действительности поскольку не существует индивидуального Эго, то и не существует иллюзии разделённости, поэтому Майя – это то чего нет. Ведическая мудрость говорит – «Куда бы не шёл ум – это всё область майи». Шанкара любил приводить пример о верёвке принимаемой за змею, змеи нет в верёвке, но она «каким то удивительным образом» принимается за змею и начинается вся суета этого мира. Одни люди бегают и кричат «Змея! Змея!», у других от этого повышается давление; появляются специалисты по высокому давлению, «специалисты» по змеям и т.п. и т.д. так начинается всё «многообразие жизни», стоящее на «твёрдом фундаменте» того чего нет. Обратным прочтением слова «Майя» является «Яма» - Бог смерти – «тот кто разрушает иллюзию», «тот кто разрушает индивидуальное». Ведические тексты говорят что в момент смерти даже непросветлённый человек на какое-то время осознаёт неразделённость всего (лишается иллюзии разделённости).
«Джняна» - хиндийско-тамильское произношение санскритского слова «Гняна». Современный перевод слова Гняна - «знание». Дословный перевод – «самоотраженное сияние».
Пробуждённый человек обладает Гняной – прямым знанием, которое не является результатом понимания, накопленного опыта, интеллектуального рассуждения или заимствования из каких-либо источников «знания». Пробуждённый человек во всём видит себя, «Атман». Он воспринимает это напрямую. Он видит своё «отражение» во всём.
«Гуру» - современный перевод «учитель». Дословный перевод – «несокрушимое, неподвижное, твёрдое; «скала, камень».
В современном представлении Гуру – это учитель который чему-то учит. Но бытию научить невозможно. Стать самим собой невозможно научением от кого-либо. Гуру просто есть.
Это безграничное, бесконечное, абсолютное существование, Бытие, Атма реализованное в конкретном человеке. Тот кто хочет реализовать себя должен разбить своё невежество о несокрушимые скалы чистого бытия.
«Атман» - современный перевод «Я», «Самость», «Чистое существование». Дословный перевод – «Абсолют, осознающий своё собственное существование». Атма – это осознающий аспект Абсолюта, его разумное начало. «Атма» - это всё что есть, это реальность пробуждённого сознания. И это является истинной человеческой природой.
Человек – это Атман, безграничное, бесконечное, абсолютное существование, Бытие, осознающее свою собственную природу.
«Адвайта» - современный перевод «не двойственность». Дословный перевод – «не разделённое на двоих (на части)».
До Пробуждения ум создаёт иллюзию разделённости между воспринимающим и воспринимаемым и сам играет роль связующего т.е. процесса восприятия. В результате этой двойственности (различия между Воспринимающим и Воспринимаемым) создаётся иллюзия разделённости и многообразия всего мира, поскольку один отличается от другого, то всё отличается от всего. После Пробуждения исчезает Майя, разделяющий аспект, исчезает различие между воспринимающим, воспринимаемым и процессом восприятия.